"Fiambre primavera".. a recipe from Argentina which is a must for our family's holidays!
Si potrebbe definire una "torta di crèpes" con farcitura "primavera": prosciutto cotto/mortadella, insalata, formaggio, pomodori e.. maionese! Troppo semplice? In effetti forse si, ma non ho mai visto nessuno lasciarlo nel piatto!
E' un piatto dall'anima estiva anche perchè si mangia freddo... ma siccome in Argentina a dicembre siamo in piena estate.. nella mia famiglia è tradizione mangiarlo anche a Natale!!!
You could define a "pancakes's cake" with "Primavera (spring)" stuffing : ham / mortadella, salad, cheese, tomatoes and .. mayonnaise! So much easy!
It 'a dish with a summer taste also because is eaten cold ... but since in Argentina summer is in December .. in my family the tradition wants to eat it also at Christmas!
Purtroppo non posso fornire le quantità esatte di ingredienti per la farcitura perchè si va "ad occhio"... ma è talmente intuitivo che non avrete difficoltà! E se vi avanza qualcosa da quello che comprate, non sarà difficile riutilizzarlo!
Unfortunately I can not provide the exact quantities of ingredients for the topping ... but it is so intuitive that you will not have problems! And if there's anything left of what you buy, it will not be difficult to reuse it!
Per le crèpes: potete trovare la ricetta qui , io però uso l'olio invece che il burro e mettete un pizzico di sale. Considerate che devono venirvi almeno 10 crèpes.
For the crepes: you can find the recipe here, but I would use oil instead of butter and put a pinch of salt. Consider that should pick you up at least 10 crepes.
Per la farcitura serve:
- sottilette classiche
- mortadella
- prosciutto cotto
- insalata lattuga
- pomodori maturi
- maionese
Cuocete le crèpes e lasciatele raffreddare.
Prendete il piatto da portata e adagiatevi una crèpe, prendete mezzo cucchiaio di maionese e stendetelo sulla crèpe (non deve essere coperta di maionese ma solo "sporcata".
Ricoprite tutta la crèpe con uno strato di sottiletta.
Adagiate sopra la sottiletta una nuova crèpe e come prima sporcatela di maionese.
Procedete in questo modo a strati di crèpe e farcitura mettendo nell'ordine: sottiletta - pomodoro tagliato a fettine sottili -mortadella (massimo due fette per strato) - lattuga - sottiletta - pomodoro - prosciutto cotto - lattuga - sottiletta.
Ogni volta che appoggiate una crèpe con le mani schiacciatela un pò in modo che non si fermi aria tra gli strati (soprattutto nei pomodori e nella lattuga.
Completate con la crepe finale, coprite con un foglio di carta trasparente e lasciate riposare in frigo per una notte.
Il segreto è preparare il fiambre almeno la sera prima di essere consumato! Appena prima di servirlo, sporcate di maionese anche la crèpe finale, portate in tavola e servitelo tagliato a fette come una torta!
For the filling:
cheese slices
mortadella
baked ham
lettuce
ripe tomatoes
mayonnaise
Cook the pancakes and let them cool.
Take the dish and put in a crepe, take half a tablespoon of mayonnaise and spread it on the crèpe (not to be covered with mayonnaise but only "dirty").
Cover all the crepe with a layer of cheese.
Put above the cheese a new crèpe and mayonnaise as before.
Proceed as in layers of crepes and filling by placing in the the order: cheese- tomato thin slices - mortadella (maximum of two slices per layer) - lettuce -cheese- tomato - ham - lettuce - cheese.
Finish the cake with a crèpe and cover with trasparent layer. Put in refrigerator over night.
The secret is to prepare the fiambre at least the evening before! Just before serving, spread some mayonnaise on the last crepe, bring to the table and serve cut into slices like a cake!
Il numero di crèpes che vi ho indicato è quello minimo per una farcitura gustosa in cui ogni ingrediente compare 2 volte, ma volendo si può fare anche più alto ed è buonissimo!
The number of crèpes that I have indicated is the minimum for a tasty stuffing in which each ingredient appears 2 times, but if you want you can make even higherand is very good!
Prendete il piatto da portata e adagiatevi una crèpe, prendete mezzo cucchiaio di maionese e stendetelo sulla crèpe (non deve essere coperta di maionese ma solo "sporcata".
Ricoprite tutta la crèpe con uno strato di sottiletta.
Adagiate sopra la sottiletta una nuova crèpe e come prima sporcatela di maionese.
Procedete in questo modo a strati di crèpe e farcitura mettendo nell'ordine: sottiletta - pomodoro tagliato a fettine sottili -mortadella (massimo due fette per strato) - lattuga - sottiletta - pomodoro - prosciutto cotto - lattuga - sottiletta.
Ogni volta che appoggiate una crèpe con le mani schiacciatela un pò in modo che non si fermi aria tra gli strati (soprattutto nei pomodori e nella lattuga.
Completate con la crepe finale, coprite con un foglio di carta trasparente e lasciate riposare in frigo per una notte.
Il segreto è preparare il fiambre almeno la sera prima di essere consumato! Appena prima di servirlo, sporcate di maionese anche la crèpe finale, portate in tavola e servitelo tagliato a fette come una torta!
For the filling:
cheese slices
mortadella
baked ham
lettuce
ripe tomatoes
mayonnaise
Cook the pancakes and let them cool.
Take the dish and put in a crepe, take half a tablespoon of mayonnaise and spread it on the crèpe (not to be covered with mayonnaise but only "dirty").
Cover all the crepe with a layer of cheese.
Put above the cheese a new crèpe and mayonnaise as before.
Proceed as in layers of crepes and filling by placing in the the order: cheese- tomato thin slices - mortadella (maximum of two slices per layer) - lettuce -cheese- tomato - ham - lettuce - cheese.
Finish the cake with a crèpe and cover with trasparent layer. Put in refrigerator over night.
The secret is to prepare the fiambre at least the evening before! Just before serving, spread some mayonnaise on the last crepe, bring to the table and serve cut into slices like a cake!
Il numero di crèpes che vi ho indicato è quello minimo per una farcitura gustosa in cui ogni ingrediente compare 2 volte, ma volendo si può fare anche più alto ed è buonissimo!
The number of crèpes that I have indicated is the minimum for a tasty stuffing in which each ingredient appears 2 times, but if you want you can make even higherand is very good!
L'idea in più: come spesso accade, ogni zona ma anche ogni famiglia adatta questa ricetta al proprio gusto variando gli ingredienti. Io l'ho provato anche con prosciutto crudo e salame ma vi assicuro che, stranamente, non è così gustoso! I sapori delicati degli ingredienti primavera si sposano alla perfezione con le crèpes!
Ovviamente però, secondo il vostro gusto e il vostro regime alimentare potete eliminare o variare gli ingredienti e adattare il Fiambre primavera alle vostre esigenze!
The idea: as often happens, each area but also each family fits this recipe to its taste by varying the ingredients. I've tried with Parma's ham and salami, but I assure you that, strangely, is not so tasty! The delicate flavors of spring ingredients blend perfectly with the crepes!
Obviously though, according to your taste and your diet you can delete or changethe ingredients and adjust the spring Fiambre to your needs!
Obviously though, according to your taste and your diet you can delete or changethe ingredients and adjust the spring Fiambre to your needs!
Stratosferica ricetta!!! Provare quanto prima...
RispondiEliminaCi piace!!! non è nemmeno troppo calorica. Un ottima idea
RispondiEliminaAdoro le crèpes! non le ho mai provato con la maionese... mmmhhh da provare, sì, sì!
RispondiEliminaGoloso! Me lo segno per il prossimo pic-nic!
RispondiEliminaBuona giornata!
maionese e formaggio li detesto, ma a vederla invita da morire !! :Q____
RispondiElimina***
The Reality Of A Dream
Nuovo Post: I miei nuovi acquisti
togli maionese e formaggio e... buen provecho!
EliminaAssolutamente da provare...secondo me piacerà molto a mia figlia!Qui oggi ,però,è tempo da minestrone!;-)
RispondiEliminagia' io ho fatto il minestrone nicky^_^
EliminaDico solo una cosa... mi hai fatto venire una gran fame! :D spettacolare questo piatto! ;)
RispondiEliminae... se invece delle sottilette ci metto lo stracchino o la mozzarella di bufala? Sarà meno buono?
RispondiEliminaLa mozzarella di bufala produce "acqua" e lo stracchino è troppo morbido, uscirebbe tutto quando fai le fette! Ti consiglio un formaggio tipo la fontina (scelta migliore) o quello a crosta rossa o il leerdammer affettato sottilmente (tipo a macchina)!
Eliminaciao laura ...sembra delizioso..mi vien voglia di provarla...ma non ho capito bene..hai origini argentine o qualcuno in famiglia? ne parlero' alla mia amica romina che e' argentina e mi da sempre ricettine favolose tipo il dulche de leche..lo conosci ?da leccarsi i baffi^__^
RispondiEliminaMaria Elena ciao! Mio marito è argentino e quindi con lui ho "adottato" l'intera famiglia di suoceri, cognate, cugine/i, zii/e e sono splendidamente numerosi!
EliminaVogliamo fare a gara? Non chiedermi se conosco il dulce de leche... per un argentino è come la nutella per un italiano! hehehe! ^__^
la mia amica romina fa un dolce con un pan di spagna pero' di colore marrone... e poi ci mete il dulce de leche dentro e sopra panna montata..e' la fine del mondo....adesso e' rientrata da una vacanza e mi ha portato un vaso della vostra" nutella....." mi sembra che sia marca havana, lei dice che e' il migliore in assoluto...e tu che marca preferisci^_*
EliminaDa come lo descrivi potrebbe essere il "chaja" che non so come si scrive ma si pronuncia con la j aspirata stile caffettiera: strati di pan di spagna, dulce de leche, panna montata e piccole meringhe. Almeno una cugina di mio marito lo fa così! E' molto buono ma anche dolcissimo! Una bomba!
EliminaDove abito io arriva solo il dulce marca "S.Ignazio" e "Chimbote", ma sai le marche sono tante e magari ogni zona dell'argentina usa più una marca che un'altra.
Comunque ci sono due tipi di dulce, uno in vasetto spalmabile più morbido e uno leggermente più "stagno" da usare per fare i dolci!
ho guardato e' havanna....lo vendono a buenos aires, ed e' da spalmare.....buonissimo..e il dolce sembra quello che hai descrito tu, ma lei lo chiama dulce de leche...approfondiro'...ciao laura...
EliminaBuona......e golosa!!!!
RispondiEliminaciao claudette
che spettacolo^_^ bella da vedere e penso proprio che sia gustosissima da mangiare^^
RispondiEliminaQuesto post mi era sfuggito, gnam gnam
RispondiEliminaQuesta ricetta te la copio ha l'aria di essere buonissima!
RispondiEliminaCome si dice dalle mie parti "garantito al limone"! fa sempre successo! ;)
Elimina